翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

golden line : ウィキペディア英語版
golden line

The golden line is a type of Latin dactylic hexameter frequently mentioned in Latin classrooms in English speaking countries and in contemporary scholarship written in English.
==Definition==
The golden line is variously defined, but most uses of the term conform to the oldest known definition from Burles' Latin grammar of 1652:〔Edward Burles, ''Grammatica Burlesa''. London 1652, p. 357. Facsimile edition, ed. R. C. Alston, in the series English Linguistics 1500-1800 (A Collection of Facsimile Reprints), 307. Menston, England: Scholar Press Ltd. 1971.〕
:If the Verse does consist of two Adjectives, two Substantives and a Verb only, the first Adjective agreeing with the first Substantive, the second with the second, and the Verb placed in the midst, it is called a Golden Verse: as,
::''Lurida terribiles miscent aconita novercae''. (Ovid, ''Metamorphoses'' 1.147)
::''Pendula flaventem pingebat bractea crinem.''
These lines have the abVAB structure, in which nouns are placed at the end of the line in an interlocking order. ''Pendula'' is an adjective modifying ''bractea'' and ''flaventem'' is an adjective modifying ''crinem''.
::''Pendula'' flaventem pingebat ''bractea'' crinem.
:''adjective a'', adjective b, VERB, ''noun A'', noun B (abVAB)
Another would be Virgil, ''Aeneid'' 4.139
::''aurea'' purpuream subnectit ''fibula'' vestem,
:"a golden clasp bound her purple cloak"
word-by-word the line translates as "''golden'' purple bound ''clasp'' cloak". The endings on the Latin words indicate their syntactical relationship, whereas English uses word order to do the same job. So a Latin listener or reader would know that ''golden'' and ''clasp'' go together even though the words are separated.
The term "golden line" originates in England. The definition quoted above is the earliest known use of the term, in an obscure Latin textbook published in England in 1652, which never sold well and of which only four copies are extant today. It appeared in some American and British Latin Grammars in the 19th and early 20th century.〔
*G.A. Jacob, ''The Bromsgrove Latin Grammar'', London: Simpkin & Marshall 1858, p. 259.
*C. Cooper, ''An Introduction to the Latin Hexameter''. (Melbourne 1952). p. 44-45.
〕 Only a few scholars outside the English-speaking world discuss the golden line. It is not found in any current handbooks on Latin grammar or metrics except for Mahoney's online ''Overview of Latin Syntax''() and Panhuis's ''Latin Grammar''.〔Dirk Panhuis, ''Latin Grammar'', Ann Arbor: University of Michigan Press, 2006 p. 206〕
The term "golden line" did not exist in Classical antiquity. Classical poets probably did not strive to produce them (but see the ''teres versus'' in the history section below). Winbolt, the most thorough commentator on the golden line, described the form as a natural combination of obvious tendencies in Latin hexameter, such as the preference for putting adjectives towards the beginning of the line and nouns at the emphatic end. The golden line is an extreme form of hyperbaton.
There are about ten different definitions of the “golden line.” Often scholars do not explicitly offer a definition, but instead present statistics or lists of golden lines, from which one must extrapolate their criteria for deeming a verse golden.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「golden line」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.